D-H. Park Pastor

   
³»¿ë¾øÀ½10
³»¿ë¾øÀ½11

ȸ¿øµî·Ï £ü ºñ¹øºÐ½Ç
Theological


 My Home theology
½ÅÇÐÀÚ·á½Ç
ÀÌ º¸µå´Â °Ô½Ã¹°À» ¿Ã¸®±â À§ÇÑ º¸µå°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¸ÞÀΠȨÆäÀÌÁö¿Í
¿¬µ¿Çϱâ À§ÇØ »ý¼ºµÈ º¸µåÀÔ´Ï´Ù.
º¸µå¸¦ »èÁ¦ÇÏ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù.
¤ýÀÛ¼ºÀÚ bethel
¤ýÀÛ¼ºÀÏ
¤ýÁ¶È¸: 3304      
¤ýIP:
È÷ºê¸®»çÀü 03_Gimel(³¢¸á)






 






































 


g [¸á±è] : (³¢-¸á / Gimel)


3¹ø° ¾ËÆĺª, ³«Å¸(= lm;G; ), ¼ýÀÚ = 3


@/aG; [1347] [-¿Â-±î] ga'own (¸í.³²)


À§¾ö, ±³¸¸, °Å¸¸, ¿µÈ­, ¿À¸¸, Ź¿ù(Ź¿ùÇÑ), ¿µ±¤, È­·Á, ºÎÇ®À½
¢´ from  
ha;G:[1342](= to rise up, grow up,  be exalted in triumph);  TWOT -  299e; n m
¢´ AV - pride  20,  excellency  10, majesty  7, pomp 5,  swelling 3,  arrogancy 2,  excellent 1,  proud 1; 49ȸ
1) exaltation,  majesty,  pride
   a) majesty,  exaltation,  excellence
       1) of nations
       2) of God
       3) of the Jordan
   b) pride,  arrogance (bad sense)  <µÇµ¹¾Æ>


la'G; [1350] [¾Ë-±î] ga'al (µ¿)


±¸¼ÓÇÏ´Ù redeem, ³õ¾ÆÁÖ´Ù deliver


Hb'G; [1361] [Èå¾Æ¹Ù-±î] gabahh (µ¿)


³ô¾ÆÁö°Ô µÇ´Ù be high, ±³¸¸ÇÏ´Ù be proud


H'boG; [1364] [Èå¾Æ-º¸-±î] gaboahh or (fully) gabowahh (Çü)


³ôÀº high, exalted


lWbG] [1366] [-ºÒ°Å] g¡Óbuwl (¸í.³²)


°¡³ª¾ÈÀÇ Áö°æ(ò¢ÌÑ)Àº ½Ãµ·¿¡¼­ºÎÅÍ ±×¶öÀ» Áö³ª °¡»ç±îÁö¿Í ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¿Í ¾Æµå¸¶¿Í ½ºº¸ÀÓÀ» Áö³ª ¶ó»ç±îÁö¿´´õ¶ó<â10.19>
¸¶¹Ç·¹ ¾Õ ¸·º§¶ó¿¡ ÀÖ´Â ¿¡ºê·ÐÀÇ ¹çÀ» ¹Ù²Ù¾î ±× ¼ÓÀÇ ±¼(Ïß)°ú ±×
»ç¹æ(ÞÌÛ°)¿¡(°³Á¤: ÁÖÀ§¿¡) µÑ¸° ¼ö¸ñ(â§ÙÊ)À» ´Ù<â23.17>
³×°¡ ¸¸ÀÏ(Ø¿ìé) ³» ¹é¼º(ÛÝàó) º¸³»±â¸¦ °ÅÀý(ËÞï¾)ÇÏ¸é ³»ÀÏ(ÕÎìí) ³»°¡ ¸Þ¶Ñ±â·Î ³×
°æ(ÌÑ)+³»(Ò®)¿¡ µé¾î°¡°Ô Çϸ®´Ï<Ãâ10.4>
¿ì¸®°¡ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ¿ì¸® ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã°í õ»ç(ô¸ÞÅ)¸¦ º¸³»»ç ¿ì¸®¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼­ Àεµ(ìÚÓô)ÇÏ¿© ³»¼Ì³ªÀÌ´Ù
    
ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ´ç½Å(Ó×ãó)ÀÇ
º¯¹æ(Ü«Û°) ¸ðÅüÀÌ ÇÑ ¼ºÀ¾(àòëé) °¡µ¥½º¿¡ ÀÖ»ç¿À´Ï<¹Î20.16>
¿©È£¿Í²²¼­ ¿¡µ¼ ¶¥
º¯°æ(Ü«ÌÑ) È£¸£»ê(ߣ)¿¡¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ã´Ï¶ó °¡¶ó»ç´ë<¹Î20.23>

* ´ÜÃà. lbuG]  º¹. !yliWbG] 
¢´ from lb'G:[1379](= to bound, border ); TWOT -  307a; n m
¢´ AV -  border 158,  coast 69,  bound 5,  landmark 4,  space 2,  limit 1,  quarters 1,  non translated variant 1; 241ȸ
1) border,  territory
   a) border
   b) territory (enclosed within boundary)
   c) region, territory (of darkness) (fig.)  <µÇµ¹¾Æ>


r/BGi [1368] [¤©-»Ç³§gibbowr or (shortened) gibbor (¸í.³²)


´ÉÇÑ hero, ÈûÀÖ´Â ÀÚ mighty man, strong


hr;WbG] [1369] [-·Ö-ºÎ°Å] g¡Óbuwrah (¸í.¿©)


Èû strength, ±Ç¼¼ might, power


h[;b]GI [1389] [-¾Æ¤¡ ±é] gib`ah (¸í.¿©)


³·Àº»ê, ¾ð´ö, ÀÛÀº ¾ð´ö
¢´ from the same as  
[b'G<[1387](= hill);  TWOT -  309a; n f
¢´ AV - hill  69; 69ȸ
1) hill
   a) hill (lower than a  mountain)
   b) as a place of illicit worship
   c) poetic for mountain
   d) used in place names  <µÇµ¹¾Æ>


rb'G: [1396] [¤©¹Ù-±î] gabar (µ¿/Çü)


Èû ÀÖ´Â mighty, °­ÇÑ strong,  to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great


rb,G, [1397] [¤©º£²²geber (¸í.³²)


³²ÀÚ man, ±ºÀÎ warrior, ¿ë»ç mighty one


tr [1404] [Æ®·ñº£°Å] g¡Óbereth (¸í.¿©)


¿©ÁÖÀÎ, ¼÷³à, ¿©ÁÖÀÎ
¢´ from  
rybiG][1376][= lord];  TWOT -  310e; n f
¢´ AV -  mistress 7,  lady 2; 9ȸ
1) lady,  queen
2) mistress (of servants)  <µÇµ¹¾Æ>


hd;G; [1415] [-´Ù-±î] gadah (¸í.¿©)


¾ð´ö(°­ÀÇ) bank


l/dG; [1419] [-µ¹-°¡] gadowl or (shortened) gadol (Çü)


Çϳª´ÔÀÌ µÎ Å«(ÓÞ) ±¤¸í(ÎÃÙ¥)À» ¸¸µå»ç Å«(ÓÞ) ±¤¸í(ÎÃÙ¥)À¸·Î ³·À» ÁÖ°ü(ñ«Î·)ÇÏ°Ô ÇϽðí<â1.16>
°¡ÀÎÀÌ ¿©È£¿Í²² °í(ͱ)Ç쵂 ³» Á˹ú(ñªÛë)ÀÌ ³Ê¹« Áß(ñì)ÇÏ¿© °ßµô ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù(°³Á¤: ³» ÁËÁüÀ» Áö±â°¡ ³Ê¹« ¹«°Å¿ì´ÏÀÌ´Ù)
    (KJV. My punishment [is]
greater than I can bear)<â4.13>
ÇØÁú ¶§¿¡ ¾Æºê¶÷ÀÌ ±íÀÌ Àáµç Áß(ñé)¿¡ įįÇÔÀÌ ÀÓ(ìú)ÇϹǷΠ½É(ä¤)È÷ µÎ·Á¿öÇÏ´õ´Ï(°³Á¤: Å« Èæ¾Ï(ýÙäÞ)°ú µÎ·Á¿òÀÌ
    
±×¿¡°Ô ÀÓ(ìúÇÏ¿´´õ´Ï)
(KJV. an horror of great darkness fell upon him)<â15.12>
¾Æºê¶óÇÔÀº °­(Ë­)+´ë(ÓÞ)ÇÑ ³ª¶ó°¡ µÇ°í õÇϸ¸¹Î(ô¸ù»Ø¿ÚÅ)Àº ±×¸¦ ÀÎ(ì×)ÇÏ¿© º¹(ÜØ)À» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä<â18.18>
¹®(Ú¦)¹ÛÀÇ ¹«¸®·Î ¹«·Ð(ÙíÖå) ´ë(ÓÞ)¼Ò(á³)ÇÏ°í ±× ´«À» ¾îµÓ°Ô ÇÏ´Ï<â169.11>
ÀÌ»èÀÌ ³ªÀÌ ¸¹¾Æ ´«ÀÌ ¾îµÎ¿ö Àß º¸Áö ¸øÇÏ´õ´Ï ¸º+¾Æµé ¿¡¼­¸¦ ºÒ·¯ °¡·ÎµÇ<â27.1>
¿¡¼­°¡ ±× ¾ÆºñÀÇ ¸»À» µè°í ¹æ¼º(Û¯á¢)´ë(ÓÞ)°î(ÍÖ)Çϸç(°³Á¤: ¼Ò¸®³»¾î ¿ï¸ç)(KJV. he cried with a great and exceeding
    bitter cry)
¾Æºñ¿¡°Ô À̸£µÇ<â27.34>
¾ß°öÀÌ °¡·ÎµÇ ÇØ(÷¼åÕ)°¡ ¾ÆÁ÷ ³ôÀºÁï(KJV. [it is] yet high day) Áü½Â ¸ðÀÏ ¶§°¡ ¾Æ´Ï´Ï ¾ç(åÏ)¿¡°Ô ¹°À» ¸ÔÀÌ°í °¡¼­
    
¶â±â¶ó<â29.7>

¶ó¹ÝÀÌ µÎ µþÀÌ ÀÖÀ¸´Ï Çü(úü)(°³Á¤: ¾ð´Ï)ÀÇ À̸§Àº ·¹¾Æ¿ä ¾Æ¿ìÀÇ À̸§Àº ¶óÇïÀ̶ó<â29.16>
ÀÌ Áý¿¡´Â ³ªº¸´Ù Å« ÀÌ°¡ ¾øÀ¸¸ç ÁÖÀÎ(ñ«ìÑ)ÀÌ ¾Æ¹« °Íµµ ³»°Ô ±Ý(Ð×)ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´¾îµµ<â39.9>
±×°¡ ³ªÀÌ ¸¹Àº ÀÚ(íº)¿¡°Ô¼­ºÎÅÍ ½ÃÀÛ(ã·íÂ)ÇÏ¿© ³ªÀÌ ÀûÀº ÀÚ(íº)¿¡°Ô±îÁö ¼öŽÇϸŠÀÜÀÌ º£³Ä¹ÎÀÇ ÀÚ·ç¿¡¼­
    
¹ß°ß(̸ۡ)µÈÁö¶ó<â44.12>

¸ð¼¼°¡ ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ ¹é¼º(ÛÝàó)ÀÌ ³×°Ô ¾î¶»°Ô ÇÏ¿´±â¿¡ ³×°¡ ±×µé·Î Áß(ñì)+ÁË(ñª)¿¡ ºüÁö°Ô ÇÏ¿´´À´¢<Ãâ32.21>
³ÊÈñ´Â ÀçÆÇ(î®÷÷)ÇÒ ¶§¿¡¼¼·Â(á§Õô)ÀÖ´Â ÀÚ(íº)¶ó°í µÎÈ£(ÔàûÞ)ÇÏÁö ¸»¸ç<·¹19.15>
°üÀ¯(δêú)·Î ºÎÀ½À» ¹Þ°í À§ÀÓ(êÍìò)µÇ¾î ¿¹º¹(ÖÉÜ×)À» ÀÔÀº ´ë(ÓÞ)+Á¦»çÀå(ð®ÞÉíþ)Àº ±× ¸Ó¸®¸¦ Ç®Áö ¸»¸ç<·¹21.10>
³»°¡ ´É(Òö)È÷ ¿©È£¿Í ³» Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¾î±â¾î ´úÇϰųª ´õÇÏÁö ¸øÇÏ°Ú³ë¶ó(Á÷¿ª. ¸»¾¸À» Å©°Ô ¶Ç´Â ÀÛ°Ô ¸¸µé ¼ö ¾ø´Ù)
    
<¹Î22.18>
*
¿¬°è l/dG]   åü. hl;/dG]  º¹¼ö !yli/dG] , t/ldoG] 
*
[¸í»ç] !ylidoG] À§´ëÇÑ »ç¶÷, ±ÍÇÑ »ç¶÷, ±³¸¸ÇÑ ÀÚ ; t/ldoG] Å« Àϵé, Å« Çà»çµé 
¢´ from  
ld"G:[1431](= to grow, become great or important);  TWOT - 315d;
¢´ AV - great  397, high 22,  greater 19,  loud 9,  greatest 9,  elder 8, great  man 8,  mighty 7,  eldest 6,  misc 44; 529ȸ
¢´ adj
1) great
   a) large (in magnitude and extent)
   b) in number
   c) in intensity
   d) loud (in sound)
   e) older (in age)
   f) in importance
       1) important things
       2) great,  distinguished (of men)
       3) God Himself (of God) subst
   g) great things
   h) haughty things
   i)  greatness n  pr m  <µÇµ¹¾Æ>


ydiG] [1423] [-µð²¨] g¡Ódiy (¸í.³²)


»õ³¢ ¿°¼Ò kid, young goat


ld'G; [1431] [´Þ-°¡] gadal (µ¿)


(ÇÇ¿¤) ³»°¡ ³Ê·Î Å« ¹ÎÁ·(ÚÅðé)À» ÀÌ·ç°í ³×°Ô º¹(ÜØ)À» ÁÖ¾î ³× À̸§À» â´ë(óãÓÞ)ÄÉ Çϸ®´Ï ³Ê´Â º¹(ÜØ)ÀÇ ±Ù¿ø(ÐÆê¹)ÀÌ
    
µÉÁö¶ó<â12:2>

±×µé¿¡ ´ë(Óß)ÇÏ¿© ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Å©¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®·Î ÀÌ°÷À» ¸ê(Øþ)ÇÏ·¯ º¸³»¼Ì³ª´Ï ¿ì¸®°¡
    
¸ê(Øþ)Çϸ®¶ó<â19:13>

¾ÆÀÌ°¡ ÀÚ¶ó¸Å Á¥À» ¶¼°í ÀÌ»èÀÇ Á¥À» ¶¼´Â ³¯¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ´ë¿¬(ÓÞæÃ)À» ¹è¼³(ÛÉàâ)ÇÏ¿´´õ¶ó<â21:8>
Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾ÆÀÌ¿Í ÇÔ²² °è½Ã¸Å ±×°¡ À强(íþà÷)ÇÏ¿© ±¤¾ß(ÎÇå¯)¿¡ °Å(ËÜ)Çϸç È° ½î´Â ÀÚ(íº)°¡ µÇ¾ú´õ´Ï<â21:20>
¿©È£¿Í²²¼­ ³ªÀÇ ÁÖÀÎ(ñ«ìÑ)¿¡°Ô Å©°Ô º¹(ÜØ)À» ÁÖ¾î ⼺(óãàü)ÄÉ ÇÏ½ÃµÇ ¿ì¾ç(éÚåÏ)°ú Àº±Ý(ëÞÐÝ)°ú ³ëºñ(Ò¿Ýæ)¿Í
    
¾à´ë¿Í ³ª±Í¸¦ ±×¿¡°Ô Áּ̰í<â24:35>

±× »ç¶÷ÀÌ Ã¢´ë(óãÓÞ)ÇÏ°í ¿Õ¼º(èÚàü)ÇÏ¿© ¸¶Ä§³» °ÅºÎ(ËÝÝ£)°¡ µÇ¾î<â26:13>
³Ê´Â ³» ÁýÀ» Ä¡¸®(ö½×â)ÇÏ¶ó ³» ¹é¼º(ÛÝàó)ÀÌ ´Ù ³× ¸í(Ù¤)À» º¹Á¾(Ü×ðô)Çϸ®´Ï ³ª´Â ³Êº¸´Ù ³ôÀ½ÀÌ º¸Á »ÓÀ̴϶ó<â41:40>
±×µµ ÇÑ Á·¼Ó(ðéáÕ)ÀÌ µÇ¸ç ±×µµ Å©°Ô µÇ·Á´Ï¿Í ±× ¾Æ¿ì°¡ ±×º¸´Ù Å« ÀÚ°¡ µÇ°í ±× ÀÚ¼Õ(í­áÝ)ÀÌ ¿©·¯ ¹ÎÁ·(ÚÅðé)À»
    
À̷縮¶ó<â48:19>

¿©È£¿Í²²¼­ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¿À´ÃºÎÅÍ ½ÃÀÛ(ã·íÂ)ÇÏ¿© ³Ê¸¦ ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ñÀü(ÙÍîñ)¿¡¼­ Å©°Ô ÇÏ¿© ³»°¡
    
¸ð¼¼¿Í ÇÔ²² ÀÖ´ø °Í°°ÀÌ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â °ÍÀ» ±×µé·Î ¾Ë°Ô Çϸ®¶ó<¼ö3:7>

¾ÆÀÌ°¡ °¡¸Å ´ÙÀ­ÀÌ °ð ¹ÙÀ§ ³²Æí(Ñõøµ)¿¡¼­ ÀϾ¼­ ¶¥¿¡ ¾þµå·Á ¼¼ ¹ø ÀýÇÑ ÈÄ(ý­)¿¡ ÇÇÂ÷(ù¨ó®) ÀÔ¸ÂÃß°í °°ÀÌ ¿ïµÇ ´ÙÀ­ÀÌ ´õ¿í
    
½É(ä¤)ÇÏ´õ´Ï<»ï»ó20:41>
¿À´Ã³¯ ¿Õ(èÝ)ÀÇ »ý¸í(ßæÙ¤)À» ³»°¡ Áß(ñì)È÷ ¿©±ä °Í°°ÀÌ ³» »ý¸í(ßæÙ¤)À» ¿©È£¿Í²²¼­ Áß(ñì)È÷ ¿©±â¼Å¼­ ¸ðµç ȯ³­(ü´Ññ)¿¡¼­ ³ª¸¦
    
±¸(Ï­)ÇÏ¿© ³»½Ã±â¸¦ ¹Ù¶ó³ªÀÌ´Ù<»ï»ó26:24>

¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ¿© ÀÌ·¯¹Ç·Î ÁÖ´Â ±¤´ë(ÎÆÓÞ)ÇÏ½Ã´Ï ÀÌ´Â ¿ì¸® ±Í·Î µéÀº ´ë·Î´Â ÁÖ(ñ«)¿Í °°Àº ÀÌ°¡ ¾ø°í ÁÖ(ñ«) ¿Ü(èâ)¿¡´Â Âü ½Å(ãê)ÀÌ ¾øÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù<»ïÇÏ7:22>
(ÇÇ¿¤) ¿ÕÀÚ(èÝí­) Ä¥½ÊÀÎ(öÒä¨ìÑ)ÀÌ ¼ºÁß(àòñé)¿¡¼­ ±× ±³À°(ÎçëÀ)ÇÏ´Â Á¸±Í(ðîÏþ)ÇÑ ÀÚ(íº)µé°ú ÇÔ²² ÀÖ´Â Áß(ñé)¿¡<¿ÕÇÏ10:6>
¸¸±º(Ø¿ÏÚ)ÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ÇÔ²² °è½Ã´Ï ´ÙÀ­ÀÌ Á¡Á¡(ïÂïÂ) °­¼º(Ë­àü)ÇÏ¿© °¡´Ï¶ó<´ë»ó11:9>
¿©È£¿Í²²¼­ ¼Ö·Î¸óÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®ÀÇ ¸ñÀü(ÙÍîñ)¿¡ ½É(ä¤)È÷ Á¸´ë(ðîÓâ)ÄÉ ÇÏ½Ã°í ¶Ç ¿Õ(èÝ)ÀÇ À§¾öÀ» ÁÖ»ç ±× Àü À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç
    
¿Õ(èÝ)º¸´Ù ¶Ù¾î³ª°Ô Çϼ̴õ¶ó<´ë»ó29:25>

³ÊÈñ°¡ ÂüÀ¸·Î ³ª¸¦ Çâ(ú¾)ÇÏ¿© ÀÚ±à(í»Ðè)ÇÏ¸ç ³»°Ô ¼öÄ¡µÉ ÇàÀ§(ú¼êÓ)°¡ ÀÖ´Ù°í Áõ¸í(ñûÙ¥)ÇÏ·Á¸é ÇÏ·Á´Ï¿Í<¿é19:5>
½Ç»ó(ãùßÒ)Àº ³»°¡ Àþ¾úÀ» ¶§ºÎÅÍ °í¾Æ(͵ä®)¸¦ ±â¸£±â¸¦ ±×ÀÇ ¾Æºñó·³ ÇÏ¿´À¸¸ç<¿é31:18>
³ªÀÇ ½Å·Ú(ãáÖó)Çϴ¹٠³» ¶±À» ¸Ô´ø ³ªÀÇ °¡±î¿î Ä£±¸(öÑÏÁ)µµ ³ª¸¦ ´ëÀû(ÓßîØ)ÇÏ¿© ±× ¹ß²ÞÄ¡¸¦ µé¾ú³ªÀÌ´Ù<½Ã41:10>
±× ¶§¿¡ ¿ì¸® ÀÔ¿¡´Â ¿ôÀ½ÀÌ °¡µæÇÏ°í ¿ì¸® Çô¿¡´Â Âù¾ç(óÆåÀ)ÀÌ Ã¡¾úµµ´Ù ¿­¹æ(æêÛÀ) Áß(ñé)¿¡¼­ ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀúÈñ¸¦
    
À§(êÓ)ÇÏ¿©
´ë»ç(ÓÞÞÀ)¸¦ Çà(ú¼)Çϼ̴٠ÇÏ¿´µµ´Ù<½Ã126:3>
ÇÏ´ÃÀÌ¿© µéÀ¸¶ó ¶¥ÀÌ¿© ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ ÀÚ½Ä(í­ãÓ)À» ¾çÀ°(å×ëÀ)ÇÏ¿´°Å´Ã ±×µéÀÌ ³ª¸¦ °Å¿ª(ËÞæ½)ÇÏ¿´µµ´Ù<»ç1:2>
ÁÖ(ñ«)²²¼­ ÀÌ ³ª¶ó¸¦ ⼺(óãàü)ÄÉ ÇÏ½Ã¸ç ±× Áñ°Å¿òÀ» ´õÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î Ãß¼ö(õÕâ¥)ÇÏ´Â Áñ°Å¿ò°ú Å»Ãë¹°(÷¬ö¢Úª)À» ³ª´©´Â ¶§ÀÇ
    
Áñ°Å¿ò °°ÀÌ ±×µéÀÌ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡¼­ Áñ°Å¿öÇÏ¿À´Ï<»ç9:2>

³»°¡ º»Áï ±× ¼ö¾ç(åÏ)ÀÌ ¼­¿Í ºÏ°ú ³²À» Çâ(ú¾)ÇÏ¿© ¹ÞÀ¸³ª ±×°ÍÀ» ´ç(Ó×)ÇÒ Áü½ÂÀÌ Çϳªµµ ¾ø°í ±× ¼Õ¿¡¼­ ´É(Òö)È÷ ±¸ÇÒÀÌ°¡ Àý´ë·Î
    
¾øÀ¸¹Ç·Î ±×°ÍÀÌ ÀÓÀÇ(ìòëò)·Î Çà(ú¼)ÇÏ°í ½º½º·Î
°­´ë(Ë­ÓÞ)ÇÏ´õ¶ó<´Ü8:4>
¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³×°¡ ¼ö°í(áôÍÈ)µµ ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ¹è¾ç(ÛÆå×)µµ ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ÇÏ·í¹ã¿¡ ³µ´Ù°¡ ÇÏ·í¹ã¿¡ ¸Á(ØÌ)ÇÑ ÀÌ ¹Ú ³ÕÄðÀ» ³×°¡
    
¾Æ²¼°Åµç<¿æ4:10>

¢´ a primitive  root; TWOT -  315; v
¢´ AV -  magnify 32,  great 26,  grow 14,  nourish up 7,  grow up 6,  greater 5,  misc 25; 115ȸ
1) to grow,  become great or important,  promote,  make powerful, praise,  magnify, do great things
(Qal)
¹Ì¿Ï lD'g]yi  ºÐ. ldeG; 
   1) to grow up
   2) to become great
   3) to be magnified
(Piel)
lDeGi , lD'Gi  ºÎÁ¤ lDeG' 
   1) to cause to grow
   2) to make great, powerful
   3) to magnify
(Pual)
ºÐ.


Copyright 1993-2017 by Bethel Church., All right reserved.
´ëÇ¥ÀüÈ­ : 1588-0342 / ¹®ÀǸÞÀÏ : bethel@naver.com