|
My Home theology
½ÅÇÐÀÚ·á½Ç
|
ÀÌ º¸µå´Â °Ô½Ã¹°À» ¿Ã¸®±â À§ÇÑ º¸µå°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¸ÞÀΠȨÆäÀÌÁö¿Í
¿¬µ¿Çϱâ À§ÇØ »ý¼ºµÈ º¸µåÀÔ´Ï´Ù.
º¸µå¸¦ »èÁ¦ÇÏ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù.
|
|
¤ýÁ¶È¸: 2697
|
|
¤ýIP: |
|
|
È÷ºê¸®»çÀü 22_sin(½®)
¿ø¾î°¡ ¿Ã¹Ù·Î º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸é ¼º°æ¿ø¾îÆùÆ® <- ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. |
v [½®] : Sin
22¹ø° ¾ËÆĺª, ÀÇ¹Ì = Ä¡¾Æ(öÍ, tooth), ¼ýÀÚ = 300 |
ba'v; [7579] [¾Ð-¼Ý] sha'ab (µ¿)
±× ¾à´ë¸¦ ¼º(àò)¹Û ¿ì¹° °ç¿¡ ²Ý·ÈÀ¸´Ï Àú³á¶§¶ó ¿©ÀÎ(Ò³ìÑ)µéÀÌ ¹°À» ±æ·¯ ³ª¿Ã ¶§À̾ú´õ¶ó<â24.11~³ª3.14> [¹°À» ÆÛ³»´Ù] ¢´ a primitive root; TWOT - 2299.1; v ¢´ AV - draw 15, drawer 4; 19ȸ 1) to draw (water) (Qal) ºÎÁ¤.³²º¹2.Á¢ºÁ. !T,b]a'v]W (¹Ì¿Ï) ¿©´Ü3. ba'v]Tiw' 1´Ü. ba;v]a, ³²3º¹. @Wba}v]yI ¸í·É.¿©´Ü. ybia}vo (ºÐ»ç) ³²´Ü. baevo º¹,¿¬°è. ybea}vo ¿©,º¹.°ü. tboa}Voh' 1) to draw (water) 2) water-drawing women (participle) <µÇµ¹¾Æ> |
l/av] [7585] [-¿Ã½¤] sh¡Ó'owl or sh¡Óol (¸í.¿©)
¼¼¿Ã Sheol, À½ºÎ underworld, ¹«´ý tomb |
lWav; [7586] [-¿ï-¼Ý] sha'uwl (¸í.³²)
»ç¿ï Saul |
la'v; [7592] [¾Ë-¼Ý] sha'al or sha'el (µ¿)
¹¯´Ù(Ùý), ±¸ÇÏ´Ù, ¹®ÀÇÇÏ´Ù, ¿äûÇÏ´Ù, ¿ä±¸ÇÏ´Ù, »óÀÇÇÏ´Ù, °£±¸ÇÏ´Ù, ºô¸®´Ù, ~ÀÇ Ã¥ÀÓÀ¸·Î ÇÏ´Ù, ÀÇ·ÐÇÏ´Ù, ¿ä±¸ÇÏ´Ù, ¿øÇÏ´Ù, +ÀλçÇÏ´Ù, Çã¶ôÀ» ¾ò´Ù, ºô·ÁÁÖ´Ù, ±âµµÇÏ´Ù, °£Ã»ÇÏ´Ù, ¹®¾ÈÇÏ´Ù ¢´ a primitive root; TWOT - 2303; v ¢´ AV - ask 94, enquire 22, desire 9, require 7, borrow 6, salute 4, demand 4, lent 4, request 3, earnestly 2, beg 2, misc 16; 173ȸ 1) to ask, enquire, borrow, beg (Qal) 1) to ask, ask for 2) to ask (as a favour), borrow 3) to enquire, enquire of 4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 5) to seek (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1) to enquire, enquire carefully 2) to beg, practise beggary (Hiphil) 1) to be given on request 2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to <µÇµ¹¾Æ> |
ra'v; [7604] [¤©¾Æ-¼Ý] sha'ar (µ¿)
³²¾Æ ÀÖ´Ù, ºÎÇ®´Ù, ¿©ºÐÀÌ ÀÖ´Ù, ¿©À¯°¡ ÀÖ°Ô ÇÏ´Ù, ³²´Ù, ³²±â´Ù, ³ª¸ÓÁö, ºñÃàÇÏ´Ù, ³²Àº°Í ¢´ a primitive root; TWOT - 2307,2308; v ¢´ AV - leave 75, remain 46, remnant 4, let 3, rest 2, misc 3; 133ȸ 1) to remain, be left over, be left behind (Qal) to remain (Niphal) 1) to be left over, be left alive, survive (a) remainder, remnant (participle) 2) to be left behind (Hiphil) 1) to leave over, spare 2) to leave or keep over 3) to have left 4) to leave (as a gift) < µÇµ¹¾Æ > |
tyriaev] [7611] [-륕-¿¡½¤] sh¡Ó'eriyth (¸í.¿©)
³²°ÜµÒ remnant, ÈÄ¼Õ posterity |
hb;v; [7617] [-¹Ù-¼Ý] shabah (µ¿)
Æ÷·Î·Î »ç·Î ÀâÈ÷¾î °¡´Ù, Æ÷·Î¸¦(µ¥·Á°¡´Ù, ²ø¾î°¡´Ù, À̲ø´Ù, À̲ø°í, À̲ø°í °¡´Ù, Æ÷·Î·Î Àâ´Ù) ¢´ a primitive root; TWOT - 2311; v ¢´ AV - (carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8, take 2; 47ȸ 1) to take captive (Qal) 1) to take captive 2) captive (participle) 3) to lead captive (Niphal) to be taken captive <µÇµ¹¾Æ> |
h[;Wbv] [7621] [-¾Æ¤¡-ºÎ½¤] sh¡Óbuw`ah (¸í.¿©)
¸¸ÀÏ(Ø¿ìé) ¿©ÀÚ(Ò³í)°¡ ³Ê¸¦ ÁÀ¾Æ ¿À°íÀÚ ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³ªÀÇ ÀÌ ¸Í¼¼(Øïà¥)°¡ ³Ê¿Í »ó°ü(ßÓμ)ÀÌ ¾ø³ª´Ï ¿ÀÁ÷ ³» ¾ÆµéÀ» µ¥¸®°í ±×¸®·Î °¡Áö ¸»Áö´Ï¶ó<â24.8> »ç¶÷ÀÌ ¿©È£¿Í²² ¼¿ø(à¥êÃ)ÇÏ¿´°Å³ª(rd) ¸¶À½À» Á¦¾î(ð¤åß)Çϱâ·Î ¼¾à(à¥å³)ÇÏ¿´°Åµç(h[;buv] [b'Vohi) Æľà(÷òå³)ÇÏÁö ¸»°í ±× ÀÔ¿¡¼ ³ª¿Â ´ë·Î ´Ù Çà(ú¼)ÇÒ °ÍÀ̴϶ó<¹Î30.3>
* ¿¬°è. ['buv] ½Ö. !yi['buv] º¹. !y[ibuv; , t/[buv; ¿¬°è. t/[buv] ¢´ pass part of [b'v;[7650](= to swear, adjure); TWOT - 2319a; n f ¢´ AV - oath 28, sworn + [1167] 1, curse 1; 30ȸ 1) oath, curse a) oath 1) attesting of innocence 2) curse b) oath (of Jehovah) <µÇµ¹¾Æ> |
fb,ve [7626] [Æ®¤¾ º£-½¦] shebet (¸í.³²/¿©)
¸·´ë, Ȧ, Á·¼Ó, ÁöÆÎÀÌ, ¾î¸°°¡Áö, ¸·´ë±â(ó¹úÇϱâ À§ÇÑ, ±Û¾¾¾²±â À§ÇÑ, ½Î¿ì±â À§ÇÑ, Ãø·®Çϱâ À§ÇÑ, °È±â À§ÇÑ °Í µî), È»ì, ¸Å, ºÎÁ· ¢´ from an unused root probably meaning to branch off; TWOT - 2314a; n m ¢´ AV - tribe 140, rod 34, sceptre 10, staff 2, misc 4; 190ȸ 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe a) rod, staff b) shaft (of spear, dart) c) club (of shepherd's implement) d) truncheon, sceptre (mark of authority) e) clan, tribe <µÇµ¹¾Æ> |
y[iybiv] [7637] [-À̤¡-ºñ½¤] sh¡Óbiy`iy or sh¡Óbi`iy (¼ö.¼)
Á¦7¹ø°, ÀÏ°ö¹ø°ÀÇ ¢´ ordinal from !y[ib]vi[7657](= seventy); TWOT - 2318b; adj m/f ¢´ AV - seventh 96, seven 1, seventh time 1; 98ȸ 1) seventh (a) ordinal number <µÇµ¹¾Æ> |
[b'v; [7650] [À¸¤¡ ¹Ù-¼Ý] (µ¿)
±×·±Áï ³Ê´Â ³ª¿Í ³» ¾Æµé°ú ³» ¼ÕÀÚ(áÝí)¿¡°Ô °ÅÁþµÇÀÌ Çà(ú¼)Ä¡ ¾Ê±â¸¦ ÀÌÁ¦ ¿©±â¼ Çϳª´ÔÀ» °¡¸®ÄÑ ³»°Ô ¸Í¼¼(Øïà¥)ÇÏ¶ó ³»°¡ ³×°Ô ÈÄ´ë(ý§Óâ)ÇÑ´ë·Î ³Êµµ ³ª¿Í ³ÊÀÇ ¸Ó¹«´Â ÀÌ ¶¥¿¡ Çà(ú¼)ÇÒ °ÍÀ̴϶ó<â21.23> Á¦»çÀå(ð®ÞÉíþ)ÀÌ ±× ¿©ÀÎ(Ò³ìÑ)À¸·Î ÀúÁÖ(îÌñ±)ÀÇ ¸Í¼¼(Øïà¥)¸¦ ÇÏ°Ô ÇÏ°í ±× ¿©ÀÎ(Ò³ìÑ)¿¡°Ô ¸»ÇÒÁö´Ï¶ó<¹Î5.21> µÎ »ç¶÷ÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ¿ì¸®·Î ¼¾à(à¥å³)ÄÉ ÇÑ ÀÌ ¸Í¼¼(Øïà¥)¿¡ ´ë(Óß)ÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ Çã¹°ÀÌ ¾ø°Ô Çϸ®´Ï<¼ö2.17> ´ÙÀÀÌ º¸³»¾î ±× ¿©ÀÎ(Ò³ìÑ)À» ¾Ë¾Æº¸°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï °í(ͱ)Ç쵂 ±×´Â ¿¤¸®¾ÏÀÇ µþÀÌ¿ä Çò »ç¶÷ ¿ì¸®¾ÆÀÇ ¾Æ³» ¹å ¼¼¹Ù(Á÷¿ª: ¸Í¼¼ÀÇ µþ)°¡ ¾Æ´Ï´ÏÀ̱î<»ïÇÏ11.3> ÇÏ»ì¼ö¾Ë°ú ºê¿¤ ¼¼¹Ù(Á÷¿ª: ¸Í¼¼ÀÇ ¿ì¹°; ÀÏ°ö ¿ì¹°)¿Í ±× ÃÌ¿¡ °Å(ËÜ)Çϸç<´À11.27> ±× ´«Àº ¸Á·É(ØÍÖÄ)µÈ ÀÚ(íº)¸¦ ¸ê½Ã(Ù¡ãÊ)ÇÏ¸ç ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚ(íº)¸¦ Á¸´ë(ðîÓÞ) ÇÏ¸ç ±× ¸¶À½¿¡ ¼¿ø(à¥êÃ)ÇÑ °ÍÀº ÇØ·Î(úÖØ)¿ïÁö¶óµµ º¯(ܨ)Ä¡ ¾Æ´ÏÇϸç<½Ã15.4> ¿¹·ç»ì·½ ¿©ÀÚ(Ò³í)µé¾Æ ³»°¡ ³ë·ç¿Í µé»ç½¿À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎŹ(Üõöþ)ÇÑ´Ù(KJV. I charge you; ASB. I adjure you) ³» »ç¶ûÀÌ ¿ø(êÃ)Çϱâ Àü(îñ)¿¡´Â ÈçµéÁö ¸»°í ±ú¿ìÁö ¸»Áö´Ï¶ó<¾Æ2.7> ³»°¡ ³ª¸¦ µÎ°í ¸Í¼¼(Øïà¥)Çϱ⸦ ³ªÀÇ ÀÔ¿¡¼ ÀÇ(ëù)·Î¿î ¸»ÀÌ ³ª°¬ÀºÁï µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´Ï Çϳª´Ï ³»°Ô ¸ðµç ¹«¸ÀÌ ²Ý°Ú°í ¸ðµç Çô°¡ ¸Í¾à(Øïå³) Çϸ®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó<»ç45.23> ³»°¡ ¾îÂî ³Ê¸¦ »çÇÏ°Ú´À³Ä ³× ÀÚ³à(íÒ³)°¡ ³ª¸¦ ¹ö¸®°í ½Å(ãê)ÀÌ ¾Æ´Ñ °Íµé·Î ¸Í¼¼(Øïà¥)ÇÏ¿´À¸¸ç ³»°¡ ±×µéÀ» ¹èºÒ¸® ¸ÔÀÎÁï(KJV. when I had fed them to the full) ±×µéÀÌ ÇàÀ½(ú¼ëâ)Çϸç â±âÀÇ Áý¿¡ Çã´Ù(úÉÒý)È÷ ¸ðÀ̸ç<·½5.7> [¸Í¼¼ÇÏ´Ù(¸¶Ä¡ 7¹ø µÇÇ®ÀÌ ¼±¾ðÇÔÀ¸·Î½á), °£Ã»ÇÏ´Ù(¸Í¼¼, ¼¾àÇÔÀ¸·Î½á), ~¿¡°Ô ÀÓ¹«¸¦ °¡ÇÏ´Ù, ¾öÁßÇÏ°Ô, ¸Í¼¼ÇÏ°Ô ÇÏ´Ù] ¢´ a primitive root; TWOT - 2318; v ¢´ AV - sware 167, charge 8, oath 7, adjure 3, straitly 2; 187ȸ 1) to swear, adjure (Qal) sworn (participle) (Niphal) [B'v]ni ºÎÁ¤. [b'V;hi , ['beV;hi ¸í·É. h[;b]v;hi ¹Ì. ['beV;yi , [b'V;yi ºÐ. [B;v]ni º¹. !y[iB;v]ni åü. t/[B'v]ni 1) to swear, take an oath 2) to swear (of Jehovah by Himself) 3) to curse (Hiphil) ['yBiv]hi ºÎÁ¤. ['Bev]h' , ['yBiyiv]h' ¹Ì. ['yBiv]y' ºÐ. ['yBiv]m' 1) to cause to take an oath 2) to adjure <µÇµ¹¾Æ> |
[b'v, [7651] [À¸¤¡ ¹Ù ½¦] sheba` or (masc.) shib`ah (¸í.¿©)
°¡ÀÎÀ» À§(êÓ)ÇÏ¿©´Â ¹úÀÌ Ä¥ ¹èÀÏÁø´ë ¶ó¸ßÀ» À§(êÓ)ÇÏ¿©´Â ¹úÀÌ Ä¥½Ê(öÒä¨) Ä¥ ¹èÀ̸®·Î´Ù ÇÏ¿´´õ¶ó<â4.24> ¿¡³ë½º¸¦ ³ºÀº ÈÄ(ý) Æȹé(ø¢ÛÝ) Ä¥(öÒ) ³â(Ò´)À» Áö³»¸ç ÀÚ³à(íÒ³)¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç<â5.7> ³Ê´Â ¸ðµç Á¤°á(ïä̾)ÇÑ Áü½ÂÀº ¾Ï¼ö ÀÏ°ö¾¿ ºÎÁ¤(Üôïä)ÇÑ °ÍÀº ¾Ï¼ö µÑ¾¿À» ³×°Ô·Î Ãë(ö¢)Çϸç<â7.2> [ÀÏ°ö(= 7; °Å·èÇÑ ¡®¿ÏÀü¼ö¡¯·Î¼), (ºÎ»ç·Î) ÀÏ°ö ¹ø, ÇÑ ÁÖÀÏ, '¹«ÇѴ롯ÀÇ ¼ö, ÀÏ°öÀÇ, ÀÏ°ö¹ø°] * º¹. !y[ib]vi [-ÀÓ¤¡ ½±] Ä¥½Ê(70) ¢´ from [b'v;[7650](= to swear, adjure); TWOT - 2318; n m/f ¢´ AV - seven 355, seventh 13, seventeen + [6240] 8, seven times 6, seventeenth + [6240] 6, seventeenth 5, sevens + [7657] 2, seven men 1, sevenfold 1, seventeen + [6235] 1, seventeen +[7657] 1; 394ȸ 1) seven (cardinal number) a) as ordinal number b) in combination - 17, 700 etc <µÇµ¹¾Æ> |
rb'v; [7665] [¤©¹Ù-¼Ý] shabar (µ¿)
±ú¶ß¸®´Ù(÷ò, ýÃ), ÆÄ¿ÇÏ´Ù, ±úÁö´Ù, ºÎ¼ö´Ù, »ê»êÈ÷ ºÎ¼Áö´Ù, À¸½º·¯¶ß¸®´Ù, Æı«ÇÏ´Ù, ÇØÄ¡´Ù, (ºÒÀ»)²ô´Ù, ¸Å¿ì, Âõ´Ù, ¹Ù¶óº¸´Ù([7663]¿¡ ´ëÇÑ ¿ÀÀÎÀ¸·Î¼) ¢´ a primitive root; TWOT - 2321; v ¢´ AV - break 115, destroy 9, break in pieces 8, break down 4, hurt 3, torn 2, give birth 1, crush 1, quench 1, misc 6; 150ȸ 1) to break, break in pieces (Qal) 1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 2) to break, rupture (fig) (Niphal) 1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 2) to be broken, be crushed (fig) (Piel) to shatter, break (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth (Hophal) to be broken, be shattered <µÇµ¹¾Æ> |
rb,v, [7667] [¤©º£½¦] sheber or sheber (¸í.³²)
°ñÀý, Æĸê, (²Þ¿¡ ´ëÇÑ) Çؼ®, ¼Õ»ó, Æı«, ±ú¶ß¸², ºÎ·¯Áø(¹ß, ¼Õ), Ÿ¹Ú»ó, Ãæµ¹, ¸ê¸Á, »óó, ¼ÕÇØ, Çؼ®, ¾ÖÅ¿ò ¢´ from rb'v;[7665](= break,destroy); TWOT - 2321a; n m ¢´ AV - destruction 21, breach 7, hurt 4, breaking 3, affliction 2, bruise 2, crashing 1, interpretation 1, vexation 1, misc 2; 44ȸ 1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering a) breaking, fracture, shattering, crushing b) crashing c) breaking (of a dream), interpretation d) quarries <µÇµ¹¾Æ> |
tb'v; [7673] [¹ç-¼Ý] shabath (µ¿)
½¬´Ù(ýÌ), ¾È½Ä(äÌãÓ)ÇÏ´Ù(~°Ô ÇÏ´Ù), ÈÞ½ÄÇÏ´Ù, ÀÏÀ» ±×¸¸µÎ´Ù, ±×Ä¡´Ù(~°Ô ÇÏ´Ù), °æÃàÇÏ´Ù, ¸ø¹ÌÄ¡´Ù(~°ÔÇÏ´Ù), (¾È½ÄÀÏÀ») ÁöÅ°´Ù, ºÎÁ·ÇÔÀ» °ßµð´Ù, ¶°³ª´Ù, Áý¾îÄ¡¿ì´Ù, ³»·Á³õ´Ù, Á¦°ÅÇÏ´Ù, °Ý¸®ÇÏ´Ù ¢´ a primitive root; TWOT - 2323, 2323c; v ¢´ AV - cease 47, rest 11, away 3, fail 2, celebrate 1, misc 7; 71ȸ 1) to cease, desist, rest (Qal) ¹Ì¿Ï tBov]yi , tB'v]yi 1) to cease 2) to rest, desist (from labour) (Niphal) to cease (Hiphil) 1) to cause to cease, put an end to 2) to exterminate, destroy 3) to cause to desist from 4) to remove 5) to cause to fail 2) (Qal) to keep or observe the sabbath <µÇµ¹¾Æ> |
tB;v' [7676] [-빹솹] shabbath (¸í.¿©/³²)
½¬´Â ³¯, ¾È½ÄÀÏ, È޽Ľð£ ¢´ intensive from tb'v;[7673](= to rest); TWOT - 2323b; n f/m ¢´ AV - sabbath 107, another 1; 108ȸ 1) Sabbath (a) sabbath (b) day of atonement (c) sabbath year (d) week (e) produce (in sabbath year) <µÇµ¹¾Æ> |
dd'v; [7703] [´Ý-¼Ý] shadad (µ¿)
¸êÇÏ´Ù ruin, ȲÆóµÇ´Ù devastate |
yD'v' [7706] [ ÀÌ´Ù솯] shadday (¸í.³².½Å)
Àü´ÉÀÚ ¢´ from dd'v;[7703](= to ruin, spoil); TWOT - 2333; n m dei ¢´ AV - Almighty 48; 48ȸ 1) almighty, most powerful a) Shaddai, the Almighty (of God) < µÇµ¹¾Æ> |
!h'vo
|
|
16
|
|
| | | |
|
| | | |
| |
|
| |
| |
|
| |
|
|
|
Copyright 1993-2017 by Bethel Church., All right reserved.
´ëÇ¥ÀüÈ : 1588-0342 / ¹®ÀǸÞÀÏ : bethel@naver.com
|
|
|
|
|
| |
|
| |
| |
|
| |
|
|
|
|