|
My Home theology
½ÅÇÐÀÚ·á½Ç
|
ÀÌ º¸µå´Â °Ô½Ã¹°À» ¿Ã¸®±â À§ÇÑ º¸µå°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¸ÞÀΠȨÆäÀÌÁö¿Í
¿¬µ¿Çϱâ À§ÇØ »ý¼ºµÈ º¸µåÀÔ´Ï´Ù.
º¸µå¸¦ »èÁ¦ÇÏ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù.
|
|
¤ýÁ¶È¸: 3448
|
|
¤ýIP: |
|
|
È÷ºê¸®»çÀü 14_nun(´«)
|
n [´«] nun
14¹ø° ¾ËÆĺª, ¹°°í±â, ¼ýÀÚ n = 50, @ = 700 |
an: [4994] [-³ª] na' (ºÒº¯»ç)
¿øÄÁ´ë, Àڱذú °£Ã»ÀÇ ±âº»ºÒº¯»ç·Î º¸Åë ¡®Á¦¹ß¡¯, ¡®ÀÚ¡¯, ¡®±×·¯¸é¡¯À¸·Î ¹ø¿ªµÉ ¼ö ÀÖ´Ù; ´ë°³´Â µ¿»ç(¸í·ÉÇüÀ̳ª ¹Ì·¡Çü)¿¡, ¶Ç´Â °¨Åº»ç¿¡, °¡²û ºÎ»ç³ª Á¢¼Ó»ç¿¡ ºÎ°¡µÊ:-Á¦¹ß, ûÄÁµ¥, ÀÚ!, ¿À! ¢´ a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; TWOT - 1269; part ¢´ AV - now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to; 9ȸ 1) I (we) pray, now, please a) used in entreaty or exhortation <µÇµ¹¾Æ> |
dano [4997] [-녿] no'd or nowd (¸í.³²)
°¡Ãà ºÎ´ë leather bag, Àü´ë |
!aun] [5002] [¿ò³Ê] n¡Ó'um (¸í.³²)
¼±¾ð, ¸»¾¸, °è½Ã, (¿©È£¿ÍÀÇ)¡®¸»¾¸¡¯, ¡®½ÅŹ¡¯, ¡®¸»Çß´Ù¡¯:-¸»ÇÏ´Ù ¢´ from !a'n: [5001](= to sya); TWOT - 1272a; n m ¢´ AV - saith 366, said 9, spake 1; 376ȸ 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) <µÇµ¹¾Æ> |
$a'n; [5006] [Âê¾Æ-³ª] na'ats (µ¿)
°æ¸êÇÏ´Ù, ¶Ç´Â(Àü 12:5) 5132¿Í ±³È¯µÇ¾î ¡®²ÉÀÌ ÇÇ´Ù¡¯:-Çø¿ÀÇÏ´Ù, ½Å¼º¸ðµ¶(À» À¯¹ßÇÏ´Ù), , ¸ê½ÃÇÏ´Ù, ¹ø¿µÇÏ´Ù, ¡¿Å«, °Ýµ¿½ÃÅ°´Ù ¢´ a primitive root; TWOT - 1274; v ¢´ AV - despise 8, provoke 5, abhor 4, blaspheme 4, contemn 2, flourish 1, great occasion to blaspheme 1; 25ȸ 1) to spurn, contemn, despise, abhor (Qal) to spurn, contemn (Piel) 1) to spurn 2) to cause to contemn (Hiphil) to spurn (Hithpolel) to be contemned <µÇµ¹¾Æ> |
ab;n; [5012] [-¹Ù-³ª] naba' (µ¿)
¿¹¾ðÇÏ´Ù prophesy |
fb'n; [5027] [Æ®¤¾ ¹Ù-³ª] nabat (µ¿)
¿ì·¯·¯ º¸´Ù<â15:5>, º¸´Ù<â19:17>, ¹Ù¶ó º¸´Ù<Ãâ33:8>, ~À» Çâ(ú¾)ÇÏ´Ù<¿ÕÇÏ3:14> ; [¿½ÉÈ÷ ¹Ù¶óº¸´Ù, °ñ¶ÊÈ÷ ¹Ù¶óº¸´Ù, ±â»Ý°ú È£°¨°ú ÁÖÀǸ¦ °¡Áö°í ÁÖ½ÃÇÏ´Ù, º¸´Ù(º¸°Ô ÇÏ´Ù), °£Á÷ÇÏ´Ù, ¿©±â´Ù, ÁÖÀÇÇÏ´Ù, Á¸ÁßÇÏ´Ù] ¢´ a primitive root; TWOT - 1282; v ¢´ AV - look 36, behold 13, consider 5, regard 4, see 4, respect 3, look down 2, look about 1, look back 1; 69ȸ 1) to look, regard (Piel) fB'ni to look (Hiphil) fyBihi ¹Ì¿Ï = fyBiyi , fBey' 1) to look 2) to regard, show regard to, pay attention to, consider 3) to look upon, regard, show regard to <µÇµ¹¾Æ> |
aybin; [5030] [-ºñ-³ª] nabiy' (¸í.³²)
±× »ç¶÷ÀÇ ¾Æ³»¸¦ µ¹·Á º¸³»¶ó ±×´Â ¼±ÁöÀÚ(à»ò±íº)¶ó<â20.7~¸»3.23> ³× Çü(úü) ¾Æ·ÐÀº ³× ´ë¾ðÀÚ(ÓÛåëíº)°¡ µÇ¸®´Ï<Ãâ7.1>, ±× ¸¶À½ÀÇ °£±³(ÊÌÎå)ÇÑ °ÍÀ» ¿¹¾ð(çãåë)ÇÏ´À´Ï¶ó<·½23.26> ±× ¿¹¾ðÀÚ(çãåëíº)ÀÇ ¸»ÀÌ ÀÀ(ëë)ÇÑ ÈÄ(ý)¿¡¾ß ±×´Â Áø½Ç(òØãù)·Î ¿©È£¿ÍÀÇ º¸³»½Å ¼±ÁöÀÚ(à»ò±íº)·Î ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó<·½28.9> ÀÌ»ó(ì¶ßÀ)°ú ¿¹¾ð(çãåë)ÀÌ ÀÀ(ëë)Çϸç<´Ü9.24> * ¿¬°è. aybin] º¹. !yaiybin] , !yaibin] ¿¬°è. yaeybin] ¢´ from ab;n:[5012](= to prophesy); TWOT - 1277a; n m ¢´ AV - prophet 312, prophecy 1, them that prophesy 1, prophet + 0376 1, variant 1; 316ȸ 1) spokesman, speaker, prophet a) prophet b) false prophet c) heathen prophet <µÇµ¹¾Æ> |
lb'n; [5034] [¹ß-³ª] nabel (µ¿)
½Ãµé´Ù, ¶³¾îÁö´Ù, ½ÇÆÐÇÏ´Ù, ½Ç½ÅÇÏ´Ù, ¾î¸®¼®´Ù, (µµ´öÀûÀ¸·Î) ¾àÇÑ, °æ¸êÇÏ´Ù, âÇÇÁÖ´Ù, °æÈ÷ ¿©±â´Ù, ¾î¸®¼®°Ô ÇൿÇÏ´Ù, °¡Ä¡¾ø°Ô ¸¸µé´Ù ¢´ a primitive root; TWOT - 1286; v ¢´ AV - fade 8, fade away 3, wear away 2, wither 2, disgrace 1, surely 1, dishonoureth 1, fall down 1, esteemed 1, falling 1, foolishly 1, come to nought 1, fall off 1, surely 1, make vile 1; 25ȸ 1) to be senseless, be foolish (Qal) to be foolish (Piel) 1) to regard or treat as foolish 2) to treat with contempt 2) to sink or drop down, languish, wither and fall, fade (Qal) 1) to sink or drop down 2) to fall, wither and fall, fade 3) to droop <µÇµ¹¾Æ> |
bg,n, [5045] [°Ø³×] negeb (¸í.³²)
³²¹æ(ÑõÛ°)<â12.9>, [µ¿(ÔÔ)+¼(à¤)]+³²(Ñõ)+[ºÏ(ÝÁ)]<â13.14>, ³²Æí(Ñõøµ)<¼ö11.2> ; [³²ÂÊ(³ª¶ó), ³²¹æ(±× °¡¹³¿¡¼ À¯·¡), ³×°Ø, À¯´ÙÀÇ ³²ÂÊÁö¿ª, ¾Ö±Á(ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎÀÇ ³²ÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ °÷À¸·Î¼)] * (+¹æÇâ). hB;g]n, ¢´ from an unused root meaning to be parched; TWOT - 1288a; n m ¢´ AV - south 89, southward 16, south side 5, south country 2; 112ȸ 1) south-country, Nekeb, south a) south-country 1) region of southern Judah, boundaries not specific b) south <µÇµ¹¾Æ> |
dg'n; [5046] [°¤-³ª] nagad (µ¿)
°¡¶ó»ç´ë ´©°¡ ³ÊÀÇ ¹þ¾úÀ½À» ³×°Ô °í(ͱ)ÇÏ¿´´À³Ä ³»°¡ ³Ê´õ·¯ ¸ÔÁö¸»¶ó ¸í(Ù¤)ÇÑ ±× ³ª¹« ½Ç°ú(ãùÍý)¸¦ ³×°¡ ¸Ô¾ú´À³Ä<â3.11> (홒¾Ë) ¸º¾Æµé ¿¡¼ÀÇ ÀÌ ¸»ÀÌ ¸®ºê°¡¿¡°Ô µé¸®¸Å ÀÌ¿¡ º¸³»¾î ÀÛÀº ¾Æµé ¾ß°öÀ» ºÒ·¯ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³× Çü(úü) ¿¡¼°¡ ³Ê¸¦ Á׿© ±× ÇÑÀ» Ç®·ÁÇϳª´Ï<â27.42> ±×°¡ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ³ªÀÇ Çü(úü)µéÀ» ãÀ¸¿À´Ï û(ôë)ÄÁ´ë ±×µéÀÇ ¾ç(åÏ)Ä¡´Â °÷À» ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼<â37.16> (힢.ºÐ) ±× ¼¼¾à(á¬å°)ÇÑ ÀÌ»èÀÌ ÁÁÀº ÀÏ°ö ÀÌ»èÀ» »ïÅ°´õ¶ó ³»°¡ ±× ²ÞÀ» ¼ú°´(âúËÔ)¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´À¸³ª ±×°ÍÀ» ³»°Ô º¸ÀÌ´Â ÀÚ(íº)°¡ ¾ø´À´Ï¶ó(KJV. that could declare [it] to me)<â41.24> ±×µéÀÌ °¡·ÎµÇ ±× »ç¶÷ÀÌ ¿ì¸®¿Í ¿ì¸®ÀÇ Ä£Á·(öÑðé)¿¡ ´ë(Óß)ÇÏ¿© ÀÚ¼¼(í¨á¬)È÷ Èú¹®(ýþÙý)ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö°¡ ±×Àú »ì¾Ò´À³Ä ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Æ¿ì°¡ ÀÖ´À³Ä Çϱâ·Î ±× ¸»À» Á¶Á¶(ðÉðÉ)ÀÌ ±×¿¡°Ô ´ë´ä(ÓßÓÍ)ÇÑ °ÍÀ̶ó(KJV. according to the tenor of these words) ±×°¡ ³ÊÈñ ¾Æ¿ì¸¦ µ¥¸®°í ³»·Á¿À¶ó ÇÒ ÁÙÀ» ¿ì¸®°¡ ¾îÂî ¾Ë¾ÒÀ¸¸®À̱î<â43.7> ¾ß°öÀÌ ±× ¾ÆµéµéÀ» ºÒ·¯ À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ¸ðÀ̶ó ³ÊÈñÀÇ ÈÄÀÏ(ýìí)¿¡ ´ç(Ó×)ÇÒ ÀÏÀ» ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£¸®¶ó<â49.1>
[¼±¾ðÇÏ´Ù, Á¤¸é¿¡ µÎ´Ù, ¹Ý´ëÆí¿¡ ´ã´ëÇÏ°Ô ¼´Ù, (»ç¿ªµ¿»ç) ÀÔÁõÇÏ´Ù, ¾Ë¸®´Ù, (Ç×»ó ÀÓÀÇ ¸»·Î ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷¿¡°Ô);º¸¿©ÁÖ´Ù, ¿¹¾ðÇÏ´Ù, ¼³¸íÇÏ´Ù, ĪÂùÇÏ´Ù, ´©¼³ÇÏ´Ù, Áõ¸íÇÏ´Ù, ¼±¾ðÇÏ´Ù, °í¹ßÇÏ´Ù, ¼³¸íÇÏ´Ù, Àü´ÞÀÚ, ¸í¹éÈ÷, °í¹éÇÏ´Ù, ÀÚ¼¼È÷ À̾߱âÇÏ´Ù, º¸°íÇÏ´Ù, ¸»ÇÏ´Ù, À̾߱âÇÏ´Ù, ¹ß¾ðÇÏ´Ù] ¢´ a primitive root; TWOT - 1289; v ¢´ AV - tell 222, declare 63, shew 59, utter 5, shew forth 3, expound 2, messenger 2, report 2, misc 13; 370ȸ 1) to be conspicuous, tell, make known (Hiphil) dyGihi ºÎÁ¤. dGeh' , dyGih' , ( dGel' = dGeh'l] ) ¸í·É. dyGih' , AdG,h' , ydiyGih' ¹Ì. dyGiy' , dyGeY'w' ºÐ. dyGim' to tell, declare 1) to tell, announce, report 2) to declare, make known, expound 3) to inform of 4) to publish, declare, proclaim 5) to avow, acknowledge, confess a) messenger (participle) (Hophal) dG'hu ºÎÁ¤. dGehu ¹Ì. dG'yu to be told, be announced, be reported <µÇµ¹¾Æ> |
dg,n, [5048] [겓³×] neged (Àü)
¾Õ¿¡¼, ¸ÂÀº Æí, Á¤¸é, ¹Ý´ëÂÊ, »ó´ëÀÚ, ¦ (ºÎ»ç, ƯÈ÷ ÀüÄ¡»ç¿Í °°ÀÌ) ´ë¸éÇÏ¿©, ~¾Õ¿¡, -¿¡ °üÇÏ¿©, ´ëÇ×ÇÏ¿©,~·ÎºÎÅÍ À§¿¡, ¾Õ¿¡¼, ´Ù¸¥ÂÊ, ½Ã°¢ ¢´ from 5046; TWOT - 1289a; ¢´ AV - before, against, in the presence, about; 23ȸ ¢´ subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of <µÇµ¹¾Æ> |
hn:ygin] [5058] [-³ª-±â´À] n¡Ógiynah or n¡Ógiynath (Ps 61:title) {neg-ee-nath'} (¸í.¿©)
±â¾Ç, Çö¾Ç±â, °î¿¡ ºÙÀÎ ½Ã, dzÀÚ½Ã, À½¾Ç ³×±â¿Ê, (º¹¼ö) ³ë·¡ ¢´ from @g'n;[5059](= to play or strike strings); TWOT - 1292.1a; n f ¢´ AV - Neginoth 6, song 5, stringed instruments 1, musick 1, Neginah 1; 14ȸ 1) music, song, taunt song a) music (of stringed instrument) b) song 1) taunting or mocking song <µÇµ¹¾Æ> |
@g'n; [5059] [°£-³ª] nagan (µ¿)
¼ö±ÝÀ» Ÿ´Ù, °Å¹®°í¸¦ Ÿ´Ù, ¼ÕÀ¸·Î Åü±â´Ù, ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î °îÀ» ¿¬ÁÖÇÏ¿© ³»´Ù, Çö¾Ç±â¸¦¡®¿¬ÁÖÇÏ´Ù, À½¾ÇÀ» âÀÛÇÏ´Ù, ¾Ç±â ¿¬ÁÖÀÚ, Çö¾Ç±â¿¡ ¸ÂÃç ³ë·¡ÇÏ´Ù, °¡¶ô, À½À¯½ÃÀÎ, ¿¬ÁÖ(ÀÚ, ÇÏ´Ù) ¢´ a primitive root; TWOT - 1292.1; v ¢´ AV - play 8, instrument 3, minstrel 2, melody 1, player 1; 15ȸ 1) to play or strike strings, play a stringed instrument (Qal) 1) player (participle) (Piel) 1) to play a) player, minstrel (participle) <µÇµ¹¾Æ> |
[g'n; [5060] [À¸¤¡ °¡-³ª] naga` (µ¿)
µ¿»ê Áß¾Ó(ñéäç)¿¡ ÀÖ´Â ³ª¹«ÀÇ ½Ç°ú(ãùÍý)´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³ÊÈñ´Â ¸ÔÁöµµ ¸»°í ¸¸ÁöÁöµµ(KJV. touch) ¸»¶ó<â3.3>, ¿©È£¿Í²²¼ ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡ÀÇ ¿¬°í(æÞͺ)·Î ¹Ù·Î¿Í ±× Áý¿¡ Å« Àç¾Ó(î¬äê)À» ³»¸®½ÅÁö¶ó(KJV. plagued)<â12.17>, ¿©ÀÎ(Ò³ìÑ)¿¡°Ô °¡±îÀÌ ¸øÇÏ°Ô ÇÔÀÌ(KJV. not to touch) ÀÌ ±î´ßÀ̴϶ó<â20.6>, ÀÌ »ç¶÷À̳ª ±× ¾Æ³»¿¡°Ô ¹ü(Ûó)ÇÏ´Â ÀÚ(íº)´Â Á×À̸®¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó<â26.11>, »ç´Ú´Ù¸®°¡ ¶¥ À§¿¡ ¼¹´Âµ¥ ±× ²À´ë±â°¡ Çϴÿ¡ ´ê¾Ò°í(KJV. reached)<â28.12>, ¾ß°öÀÇ È¯µµ»À¸¦ Ä¡¸Å(KJV. touched) ¾ß°öÀÇ È¯µµ»À°¡ ~ À§°ñ(êÞÍé)µÇ¾ú´õ¶ó<â32.26>, ½Êº¸¶ó°¡ ~ ±× ¾ÆµéÀÇ ¾ç(åÏ)ÇǸ¦ º£¾î ¸ð¼¼ÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ ´øÁö¸ç °¡·ÎµÇ<Ãâ4.25>, ±× ÇǸ¦ ¹®(Ú¦) Àιæ(ìÚÛ³)°ú Á¿ì(ñ§éÓ) ¼³ÁÖ(àÛñº)¿¡ »Ñ¸®°í(KJV. strike the lintel)<Ãâ12.22>, ¼ÕÀ» ±×¿¡°Ô ´ïÀÌ(KJV. touch) ¾øÀÌ ±×·± ÀÚ(íº)´Â µ¹¿¡ ¸Â¾Æ Á×ÀÓÀ» ´ç(Ó×)Çϰųª<Ãâ19.13>, ¹«¸© ´Ü(Ó¦)¿¡ Á¢ÃË(ïÈõº)ÇÏ´Â °ÍÀÌ °Å·èÇϸ®¶ó<Ãâ29.37>, ºÎÁöÁß(Üôò±ñé)¿¡ »ç¶÷ÀÇ ºÎÁ¤(Üôïä)¿¡ ´Ù´ÚÃƴµ¥[°³Á¤¡æ ´ê¾Ò´Âµ¥]<·¹5.3>, À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±×µé ¾Õ¿¡¼ °ÅÁþ ÆÐ(ø¨)ÇÏ¿©(KJV.Israel made as if they were beaten) ±¤¾ß(ÎÇå¯) ±æ·Î µµ¸Á(Ô±ØÌ)ÇϸÅ<¼ö8.15>, ÀÌÁ¦ ±×µéÀ» °Çµå¸®Áö ¸øÇϸ®¶ó<¼ö9.19>, º£³Ä¹Î »ç¶÷Àº È(ü¡)°¡ ÀÚ±â(í»Ðù)¿¡°Ô ¹ÌÄ£(KJV. was near)ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó<»ñ20.34>, ¸¶À½ÀÌ Çϳª´Ô²² °¨µ¿(ÊïÔÑ)µÈ(KJV. whose hearts God had touched) À¯·ÂÇÑ ÀÚ(íº)µéÀº ±×¿Í ÇÔ²² °¬¾îµµ<»ï»ó10.26>, ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î °¡±â¸¦ ±â´Ù¸®¶ó<»ï»ó14.9>, ¿©ºÎ½º »ç¶÷À» Ä¡°Åµç ¼ö±¸(â©Ï¢)·Î ¿Ã¶ó°¡¼<»ïÇÏ5.8>, õ»ç(ô¸ÞÅ)°¡ ¾î·ç¸¸Áö¸ç(KJV. touched) À̸£µÇ<¿Õ»ó19.5>, ³ÊÈñ ³ë±â(ÒÁѨ)°¡ Ãæ(õú).õ(ô¸)ÇÏ¿©(KJV. reacheth up unto heaven) »ìÀ°(߯×À)ÇÏ°í<´ëÇÏ28.9>, Ä¥¿ù(öÒêÅ)¿¡ À̸£·¯ ÀÏÁ¦(ìéðº)È÷ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¸ðÀÎÁö¶ó<½º3.1>, ³×°¡ ¿ÕÈÄ(èÝý¨)ÀÇ À§¸¦ ¾òÀº °ÍÀÌ(KJV.thou art come to the kingdom) ÀÌ ¶§¸¦ À§ÇÔÀÌ ¾Æ´ÑÁö ´©°¡ ¾Æ´À³Ä<¿¡4.14>, ÀÌ ±ÛÀÇ ¸ðµç ¸»°ú ÀÌ ÀÏ¿¡ º¸°í ´ç(Ó×)ÇÑ(KJV. which had come unto them) °ÍÀ» ÀÎ(ì×)ÇÏ¿©<¿¡9.26>, ŸÀÎ(öâìÑ)°ú °°Àº Àç¾Ó(î¬äê)µµ ¾ø³ª´Ï<½Ã73.5>, ÀúÈñ È¥(ûë)ÀÌ °¢Á¾(ÊÀðú) ½Ä¹°(ãÝÚª)À» ½È¾îÇÏ¿© »ç¸Á(ÞÝØÌ)ÀÇ ¹®(Ú¦)¿¡ °¡±õµµ´Ù<½Ã107.18>, ¾ÇÀÎ(äÂìÑ)ÀÇ ÇàÀ§(ú¼êÓ)´ë·Î ¹Þ´Â[°³Á¤¡æ »ó(ßÛ)À» ¹Þ´Â] ÀÇÀÎ(ëùìÑ)µµ ÀÖ°í(KJV. there be just [men], unto whom it happeneth according to the work of the wicked)<Àü8.14>, °¡¿Á(Ê«è©)¿¡ °¡¿Á(Ê«è©)À» ¿¬(ææ)Çϸç[°³Á¤¡æ ÀÌÀ¸¸ç](KJV. join house to house)<»ç5.8>, ±×´Â ¡¹ú(ó¤Ûë)À» ¹Þ¾Æ¼ Çϳª´Ô¿¡°Ô ¸ÂÀ¸¸ç<»ç53.4>, À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô »ê¾÷(ߧåö)À¸·Î ÁØ »ê¾÷(ߧåö)À» ´ÙÄ¡´Â[°³Á¤¡æ ¼ÕÀ» ´ë´Â] ³ªÀÇ ¸ðµç ¾Ç(äÂ)ÇÑ ÀÌ¿ô¿¡°Ô<·½12.14>, ½Ê¸¶ÀÇ Æ÷µµ(øãÔ¬)³ª¹«¿© ³ÊÀÇ °¡Áö°¡ ¹Ù´Ù¸¦ ³Ñ¾î ¾ß¼¿ ¹Ù´Ù±îÁö »¸¾ú´õ´Ï<·½48.32>, À¯´ÙÀÇ °ß°í(̱ͳ)ÇÑ ¼º(àò)À» Çæ¾î ¶¥¿¡ ¾þÀ¸½Ã°í<¾Ö2.2>, ȸĥ(üéöÔ)ÇÑ ´ãÀ» ³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ÈÑÆÄ(ýÃ÷ò)ÇÏ¿© ¶¥¿¡ ³Ñ¾î¶ß¸®°í<°Ö13.14>, ±×°ÍÀÌ ½É°åÀ¸³ª ¹ø¼º(Ûæàü)ÇÏ°Ú´À³Ä µ¿Ç³(ÔÔù¦)ÀÌ ºÎµúÈú ¶§¿¡ ¾ÆÁÖ ¸¶¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä<°Ö17.10>, °Æ÷(ËøÛ)ÇÏ¿© ÇÇ°¡ ÇǸ¦ µÚ´ëÀÓÀ̶ó[°³Á¤¡æ µÚÀÌÀ½]<È£4.2>, ±× ¼Ò¹®(á¶Ú¤)ÀÌ ´Ï´À¿þ ¿Õ(èÝ)¿¡°Ô µé¸®¸Å(KJV. word came unto the king of Nineveh)<¿æ3.6>, ±× »ê °ñÂ¥±â´Â ¾Æ¼¿±îÁö ¹ÌÄ¥Áö¶ó(KJV. shall reach unto Azal)<½»14.5> ; [ȹµæÇÏ´Ù, °Ý·ÄÇÏ°Ô Å¸°ÝÇÏ´Ù, ó¹úÇÏ´Ù
|
16
|
|
| | | |
|
| | | |
| |
|
| |
| |
|
| |
|
|
|
Copyright 1993-2017 by Bethel Church., All right reserved.
´ëÇ¥ÀüÈ : 1588-0342 / ¹®ÀǸÞÀÏ : bethel@naver.com
|
|
|
|
|
| |
|
| |
| |
|
| |
|
|
|
|