D-H. Park Pastor

   
³»¿ë¾øÀ½10
³»¿ë¾øÀ½11

ȸ¿øµî·Ï £ü ºñ¹øºÐ½Ç
Theological


 My Home theology
½ÅÇÐÀÚ·á½Ç
ÀÌ º¸µå´Â °Ô½Ã¹°À» ¿Ã¸®±â À§ÇÑ º¸µå°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¸ÞÀΠȨÆäÀÌÁö¿Í
¿¬µ¿Çϱâ À§ÇØ »ý¼ºµÈ º¸µåÀÔ´Ï´Ù.
º¸µå¸¦ »èÁ¦ÇÏ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù.
¤ýÀÛ¼ºÀÚ bethel
¤ýÀÛ¼ºÀÏ
¤ýÁ¶È¸: 2608      
¤ýIP:
È÷ºê¸®»çÀü 09_Tet(Å×µå)
































 


f [Æ®-Åפ¾] tet  : (Å×µå / Tet)


9¹ø° ¾ËÆĺª, ¼ýÀÚ = 9


jb'f, [2875] [È夻 ¹ÙÅפ¾] tebach (¸í.°í.³²)


³ªÈ¦ÀÇ Ã¸(ôÝ) ¸£¿ì¸¶¶ó ÇÏ´Â ÀÚ(íº)µµ µ¥¹Ù¿Í °¡ÇÔ°ú ´ÙÇϽº¿Í ¸¶¾Æ°¡¸¦ ³º¾Ò´õ¶ó<â22.24>
¢´ the same as jb'f,[2874](= slaughter, slaughtering); n pr m
¢´ AV -  Tebah 1; 1ȸ
¢´ Tebah = "a  slaughter"
1) a son of Nahor by his concubine Reumah  <µÇµ¹¾Æ>


r/hf; [2889] [¤©-È£-Ÿ¤¾] tahowr or tahor (¸í.³²/Çü)


Á¤°áÇÑ pure, ¼ø°áÇÑ clean


rhef; [2891] [¤©-Çì-Ÿ¤¾] taher (µ¿)


Á¤°áÇÏ´Ù be clean


b/f [2895] [-Å餾] towb (µ¿)


¼±(à¼)ÇÏ´Ù, ÀߵǴÙ, (Ÿµ¿»ç·Î) ¼±À» ÇàÇÏ´Ù, ¼±ÇÏ°Ô ÇÏ´Ù, ´õ ³´´Ù, ´õ ³ªÀº ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Ù, ±â»Ú°Ô ÇÏ´Ù, ¼±È÷ ¿©±â´Ù, ¾Æ¸§´ä´Ù(¾Æ¸§´ä°Ô ÇÏ´Ù), ±â»Ú°Ô ÇÏ´Ù, ³´´Ù(Àß ÇàÇÏ´Ù, Àß°¡´Ù, ÀßÇÏ´Ù)
¢´ a primitive root; TWOT -  793; v
¢´ AV -  ...well 10,  good 9,  please 6,  goodly 2,  better 2,  cheer 1,  comely 1, do  1, pleased +  05869 1; 33ȸ
1) to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable,  be happy, be right
(Qal)
   1) to be pleasant,  be delightful
   2) to be glad, be joyful
   3) to be better
   4) to be well with, be good for
   5) to be pleasing
(Hiphil) to do well, do good, act right, act rightly  <µÇµ¹¾Æ>


b/f [2896] [-Å餾] towb (Çü/¸í)


ÁÁÀº <â1:4>, À¯ÄèÇÑ, ÁÁÀº(Çü¿ë»ç·Î¼­); [³²¼º°ú ¿©¼º, ´Ü¼ö¿Í º¹¼öÀÇ ¸í»ç·Î¼­ ²À°°ÀÌ »ç¿ëµÊ] ¼±(à¼)ÇÑ<â2:9>, ¼±ÇÑ¡¯°Í, ¼±ÇÑ¡¯ÀÏ, ¼±ÇÑ ³²ÀÚ, ¶Ç´Â ¿©ÀÚ), ºÎ»ç·Î¼­ Àß. ¾Æ¸§´Ù¿î, ÃÖ¼±ÀÇ , ´õ Àß, dzºÎÇÑ, ÄèÈ°ÇÑ, ÆíÇÑ, ÁÁÀº(»ó³ÉÇÑ ¸»), ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù, ¹Ý°¡¿î, ¼±(à¼)ÇÑ, ÀÚºñ·Ó°Ô, ±â»Ú°Ô, Ä£ÀýÇÏ°Ô, Ä£Àý, °¡Àå ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù, »ç¶ûÇÏ´Â, , ±â»Ú´Ù, +±â»µÇÏ´Â, ±â»Ý, °ªÁø, dz¼º,ÁغñµÈ, ´ÞÄÞÇÑ, Àç»ê, ºÎ±Í, ÀߵǴÙ(ÀºÃÑÀ» ÀÔÀº)
¢´ from  
b/f[2895](= to be good);  TWOT - 793a
¢´ AV - good  361, better  72, well 20,  goodness  16, goodly 9,  best 8, merry  7, fair 7,  prosperity 6,  precious 4,  fine 3, wealth  3, beautiful  2, fairer 2,  favour 2, glad  2, misc 35;   559ȸ
¢´ adj
1)  good,  pleasant,  agreeable
   a) pleasant,  agreeable (to the senses)
   b) pleasant (to the higher nature)
   c) good,  excellent (of its kind)
   d) good, rich, valuable in estimation
   e) good,  appropriate,  becoming
   f)  better (comparative)
   g) glad,  happy,  prosperous (of man's sensuous nature)
   h) good understanding  (of man's intellectual nature)
   i)  good, kind,  benign
   j)  good, right  (ethical) n m
2) a good thing,  benefit,  welfare
   a) welfare,  prosperity,  happiness
   b) good things  (collective)
   c) good,  benefit
   d) moral good nf
3) welfare,  benefit, good things
   a) welfare,  prosperity,  happiness
   b) good things (collective)
   c) bounty  <µÇµ¹¾Æ>


bWf [2898] [-Åú¤¾] tuwb (¸í.³²)


ÀÌ¿¡ Á¾ÀÌ ±× ÁÖÀÎ(ñ«ìÑ)ÀÇ ¾à´ë Áß(ñé) ¿­ ÇÊÀ» Ãë(ö¢)ÇÏ°í ¶°³µ´Âµ¥ °ð ±× ÁÖÀÎ(ñ«ìÑ)ÀÇ ¸ðµç
    ÁÁÀº
°Í(KJV. the goods)À» °¡Áö°í ¶°³ª ¸Þ¼Òº¸´Ù¹Ì¾Æ·Î °¡¼­ ³ªÈ¦ÀÇ ¼º¿¡ À̸£·¯<â24.10>
³ÊÈñ ¾Æºñ¿Í ³ÊÈñ °¡¼Ó(Ê«áÕ)À» À̲ø°í ³»°Ô·Î ¿À¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Ö±Á¶¥
¾Æ¸§´Ù¿î °Í(KJV. the goods)À»
    ÁÖ¸®´Ï
³ÊÈñ°¡ ³ª¶óÀÇ ±â¸§Áø °ÍÀ» ¸ÔÀ¸¸®¶ó<â45.18>
¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ³ªÀÇ ¸ðµç
¼±(à¼)ÇÑ Çü»ó(û¡ßÀ)(KJV. all my goodness)À» ³× ¾ÕÀ¸·Î Áö³ª°Ô
    ÇÏ°í
¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ³× ¾Õ¿¡ ¹ÝÆ÷(ÚøøÖ)Çϸ®¶ó ³ª´Â ÀºÇý(ëÚû³) ÁÙ ÀÚ(íº)¿¡°Ô ÀºÇý(ëÚû³)¸¦ ÁÖ°í
    
±àÈá(ÐèýÑ)È÷ ¿©±æ ÀÚ(íº)¿¡°Ô ±àÈá(ÐèýÑ)À» º£Çª´À´Ï¶ó<Ãâ33.19>
³×°¡ ¸ðµç °ÍÀÌ Ç³Á·(ù¥ðë)ÇÏ¿©µµ ±â»Ý°ú
Áñ°Å¿î ¸¶À½À¸·Î(KJV. with gladness of heart) ³× Çϳª´Ô
    ¿©È£¿Í¸¦
¼¶±âÁö ¾Æ´ÏÇÔÀ» ÀÎ(ì×)ÇÏ¿©<½Å28.47>
Çϻ翤ÀÌ µåµð¾î ¸ÂÀ¸·¯ °¥»õ ´Ù¸Þ¼½ ¸ðµç
¾Æ¸§´Ù¿î ¹°Ç°À¸·Î ¿¹¹°(çßÚª)À» »ï¾Æ°¡Áö°í ¾à´ë »ç½Ê(ÞÌä¨)¿¡
    
½Æ°í ³ª¾Æ°¡¼­ ÀúÀÇ ¾Õ¿¡ ¼­¼­ °¡·ÎµÇ ´ç½Å(Ó×ãó)ÀÇ ¾Æµé ¾Æ¶÷ ¿Õ(èÝ) º¥ÇÏ´åÀÌ ³ª¸¦ ´ç½Å(Ó×ãó)¿¡°Ô
    
º¸³»¾î °¡·ÎµÇ ³ªÀÇ ÀÌ º´(Ü»)ÀÌ ³´°Ú³ªÀ̱î ÇÏ´õÀÌ´Ù<¿ÕÇÏ8.9>
ÀúÈñ°¡ ±× ³ª¶ó¿Í ÁÖ(ñ«)ÀÇ º£Çª½Å Å«
º¹(ÜØ)°ú ÀÚ±â(í»Ðù)(KJV. and in thy great goodness that thou
    gavest them
) ¾Õ¿¡ ÁֽŠ³Ð°í ±â¸§Áø ¶¥À» ´©¸®¸é¼­µµ ÁÖ(ñ«)¸¦ ¼¶±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¾ÇÇà(äÂú¼)À»
    
±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÑ°í·Î<´À9.35>
¿ì¸®°¡ ¿À´Ã³¯ Á¾ÀÌ µÇ¾ú»ð´Âµ¥ °ð ÁÖ(ñ«)²²¼­ ¿ì¸® ¿­Á¶(æêðÓ)¿¡°Ô ÁÖ»ç ±× ½Ç°ú(ãùÍý)¸¦ ¸Ô°í ±×
    
¾Æ¸§´Ù¿î ¼Ò»ê(á¶ß§)(KJV. the good thereof)À» ´©¸®°Ô ÇϽŠ¶¥¿¡¼­ Á¾ÀÌ µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù<´À9.36>
³²±ä °ÍÀÌ ¾øÀÌ ¸ô¼ö(ÙÒâ¦)È÷ ¸ÔÀ¸´Ï ±×·±Áï ±×
ÇüÅë(úû÷×)ÇÔ(KJV. his goods)ÀÌ ¿À·¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó<¿é20.21>
±×µéÀÇ
º¹·Ï(ÜØÖß)ÀÌ(KJV. their good) ±×µéÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó ¾ÇÀÎ(äÂìÑ)ÀÇ °èȹ(ͪüñ)Àº
    ³ª¿Í
ÆÇÀÌ(÷÷ì¶)Çϴ϶ó<¿é21.16>
¿©È£¿Í¿© ³» ¼Ò½Ã(á´ãÁ)ÀÇ ÁË(ñª)¿Í Çã¹°À» ±â¾ï(ÑÀåã)Áö ¸¶½Ã°í ÁÖ(ñ«)ÀÇ ÀÎÀÚ(ìÒí±)ÇϽÉÀ» µû¶ó ³ª¸¦
    
±â¾ï(ÑÀåã)ÇÏ½ÃµÇ ÁÖ(ñ«)ÀÇ
¼±(à¼)ÇϽÉÀ» ÀÎ(ì×)ÇÏ¿©(KJV. for thy goodness' sake) ÇϿɼҼ­<½Ã25.7>
³»°¡ »ê ÀÚ(íº)ÀÇ ¶¥¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ
ÀºÇý(ëÚû³) º¼ °ÍÀ» ¹Ï¾úµµ´Ù<½Ã27.13>
³»°¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô º£Çª½Å ¸ðµç ÀÚºñ(í±Ýè)¿Í ±× Âù¼Û(óÆáë)À» ¸»Çϸç±× ±àÈá(ÐèýÑ)À» µû¶ó
    ±×
¸¹Àº ÀÚºñ(í±Ýè)¸¦ µû¶ó À̽º¶ó¿¤ Áý¿¡ º£Çª½Å Å«
ÀºÃÑ(ëÚõÁ)(KJV. the great goodness)À» ¸»Çϸ®¶ó<»ç63.7>
º¸¶ó ³ªÀÇ Á¾µéÀº ¸¶À½ÀÌ
Áñ°Å¿ì¹Ç·Î(JV. for joy of heart) ³ë·¡ÇÒ °ÍÀÌ·ÎµÇ ³ÊÈñ´Â ¸¶À½ÀÌ ½½ÇÁ¹Ç·Î ¿ï¸ç
    ½É·É(
ãýÖÄ)ÀÌ »ó(ß¿)ÇϹǷΠÅë°î(÷ÔÍÖ)ÇÒ °ÍÀ̸ç<»ç65.14>
±×µéÀÌ ¿Í¼­ ½Ã¿ÂÀÇ ³ôÀº °÷¿¡¼­ Âù¼Û(óÆáë)ÇÏ¸ç ¿©È£¿ÍÀÇ
Àº»ç(ëÚÞô)(KJV. to the goodness of the LORD)
    °ð °î½Ä(ÍÚãÝ)°ú »õ Æ÷µµÁÖ(øãÔ¬ñÐ)¿Í ±â¸§°ú ¾î¸° ¾ç(åÏ)ÀÇ ¶¼¿Í ¼ÒÀÇ ¶¼¿¡ ¸ðÀÏ °ÍÀ̶ó±× ½É·É(ãýÖÄ)Àº
    
¹°´í µ¿»ê °°°Ú°í ´Ù½Ã´Â ±Ù½ÉÀÌ ¾øÀ¸¸®·Î´Ù ÇÒÁö¾î´Ù<·½31.12>
* +¾î ybiWf(my -)  *b]Wf(your -)  /bWf(his -)  Hb;Wf(her -)  !b;Wf(their -) 
¢´ from b/f[2895](= to be good)  TWOT -  793b; n m
¢´ AV -  goodness  14, good 9,  goods 3,  good thing 2,  fair 1,  gladness 1,  joy 1, well 1;  32ȸ
1) goods,  good things,  goodness
   a) good things
   b) goods, property
   c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract)
   d) goodness (of taste, discernment)
   e) goodness (of God) (abstract)  <µÇµ¹¾Æ>


hj;f; [2909] [-ÇϤ»-Ÿ¤¾] tachah (µ¿)


¢´ a primitive root; TWOT -  800; v
¢´ AV - bowshot +
tv,q,[7198](= bow) 1; 1ȸ
1) to hurl, shoot
(Piel)
ºÐ»ç.º¹¼ö.¿¬°è ywej}f'm]Ki a bowshot (participle)  <µÇµ¹¾Æ>


lf' [2920] [Å»¤¾] tal (Aramaic) {tal} (¸í.³²)


À̽½ dew


amef; [2930] [-¸Þ-Ÿ¤¾] tame' (µ¿)


ºÎÁ¤ÇÏ´Ù be unclean, ´õ·´È÷´Ù defile


@m'f; [2934] [¸¸-Ÿ¤¾] taman (µ¿)


°¨Ãß´Ù(À§¿¡¡®µ¤¾î¼­¡¯), ¼û±â´Ù, °¨ÃçµÎ´Ù, ºñ¹Ð·Î
¢´ a primitive root; TWOT -  811; v
¢´ AV - hide  26, laid 2,  lay privily 2,  secret 1; 31ȸ
1) to hide,  conceal,  bury
(Qal)  1) to hide  2) hiding, concealing, secretly laying (participle)  3) darkness (participle)
(Niphal)  to hide  oneself
(Hiphil) to  hide  <µÇµ¹¾Æ>


jr'fo [2960] [È夻 ·Ö-Å䤾] torach (¸í.³²)


Áü, ¹«°Å¿î Áü, °í¿ª
¢´ from   
jr"f;[2959](= to burden, toil, be burdened);  TWOT -  825a; n m
¢´ AV -  cumbrance  1, trouble 1; 2ȸ
1) burden   <µÇµ¹¾Æ>


yrif; [2961] [-·òŸ¤¾] tariy (Çü)


½Å¼±ÇÑ, ±Ý¹æ ¸¸µé¾îÁø, »õ·Î¿î
¢´ from an unused root apparently meaning to be moist;  TWOT -  824a; adj f
¢´ AV - new  1, putrifying  1; 2ȸ
1) fresh,  new  <µÇµ¹¾Æ>


!r,f, [2962] [Åפ¾] terem (ºÎ/Àü)


¾ÆÁ÷ ~¾Æ´Ï, ~ÀÇ Àü(îñ)¿¡
¢´ from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend;  TWOT - 826;  prep
¢´ AV -  before, ere,  not yet,  neither; 56ȸ
1) before,  not yet,  before that  <µÇµ¹¾Æ>


Copyright 1993-2017 by Bethel Church., All right reserved.
´ëÇ¥ÀüÈ­ : 1588-0342 / ¹®ÀǸÞÀÏ : bethel@naver.com